dhampyresa: (Sarcasm shall be the way)
Even if they are out to get you. This observation brought to you by a handful of RL stuff, Hemingway's FBI trail and Fanlore's proposed policy about posting pictures of fans. (I do not want pictures of me on the internet, much less ones where I am identifiable and absolutely not ones where I am identified.)

On a lighter note, a poem about the cutest thing currently trying to get me:
My name is catte
And wen is nite
Human sleepin tite
Or wen is nap
Catte lyin on lap
I do not hesitatte
I bite the face
dhampyresa: (Default)
From [personal profile] eller

1. What's the last movie you watched, and how did you like it?

I'm not sure.

I think the last movie I watched in theater was Haifaa al-Mansour's Mary Shelley (2017). As the title suggests, it is a biopic of Mary Shelley. I found it quite interesting and I liked the photography a lot.

If not, it was Desiree Akhavan's The Miseducation of Cameron Post (2018) which is a movie about a young queer girl being sent to conversation therapy in the 90s. It is fucking brutal, but it's very well done.

2. Do you listen to music while you draw?

Yes and no. I tend not to listen to music when I do my daily evening drawing because I do those last minute before going to bed (or post last minute in a few cases, as I've sat up in bed several times going FUCK MY DRAWING I FORGOT). Otherwise, yes I listen to music when I draw. But then I'm pretty much always listening to music.


3. Sunlight or moonlight?

Moonlight.


4. What's more important to you in a story, the characters or the plot?

Both. Which isn't a cop-out, let me explain. I can like the characters all I want, if the plot doesn't grab me/moves too slow I will be bored and drop it (ex: Sense8). If the plot is interesting but I'm not attached to the characters, I will watch it but not come back (ex: Game of Thrones, which I dropped between seasons).


5. Do you have a favorite poem?

I have a poetry tag! Of the poems in it, I like Anjela Duval's Karantez Vro and José-Maria de Heredia's La Trebbia best.

I like to learn and recite poetry to myself while swimming and I return most often to Georges Brassens' Supplique pour être enterré sur la plage de Sète (Plea to buried on the beach of Sète), which (a) I should try my hand at translating one day and (b) is technically a song, I GUESS, but if Bob Dylan can be fucking literature, then BRASSENS IS GODDAMN POETRY.


From [personal profile] yhlee
1. What is your favorite saying/expression from French?

"Âme damnée". It translates to "cursed/dmaned soul" and is basically a fancy way of saying "top henchperson". Darth Vader is Palpatine's âme damnée, for example.


2. What cat color(s) do you like best?

All cats are best cats.


3. Which art medium makes you happiest?

Watercolours. I find them very soothing. But basically I love art a lot? Drawing and painting/pastelling/etc pretty much always makes me happy. And all medium have different "feels" so sometimes I am in a pastel mood and sometimes in an oil painting mood (it is a trap, I fail at oil forever). But yeah, whenever I don't know what medium to use and/or what something simple/relaxing, it's watercolours all the way.


4. If you could visit any one city, all expenses paid, in the winter, where would you go?

Any current city? Because if not, CARTHAGE HERE I COME. As for current cities, I think I'd like to go back to Seoul. I had an amazing time there.


5. Favorite Phoenician figure (historical or mythological)?

Elissa | Dido. I've talked about why at length here, but the short version is: she's so smart? And kind? and I LOVE HER. She was done mega dirty by the Aeneid though, like whoa.

Runner up mythological figure is Tanith. (There are a few sources that interpret Dido as an avatar of Tanith.) I find Tanith fucking fascinating. She's a goddess of fertility, war and FUCK YOU, (look at her symbol. This is not the symbol of a goddess who has any fucks to give).

Historical runner up is Hannibal Barca -- much tl;dr abounds. Short version: He's smart and that thing with him crossing the Alps was pretty baller. Also Cannae is a fucking work of art.


Can give questions to anyone who wants, just say so.
dhampyresa: Paris coat of arms: Gules, on waves of the sea in base a ship in full sail Argent, a chief Azure semé-de-lys Or (fluctuat nec mergitur)
Since it's apparently poetry time, have a poem in Breton! It's Anjela Duval's Karantez-Vro. You can listen to it here. (I based the English translation more on a French translation than on the Breton itself.)


Karantez-vro

I
E korn va c’halon zo ur gleizenn
’Baoe va yaouankiz he dougan
Rak siwazh, an hini a garen
Na gare ket ’r pezh a garan
Eñ na gare nemet ar c’hêrioù
Ar morioù bras, ar Broioù pell
Ha me ne garan ’met ar maezioù
Maezioù ken kaer va Breizh-Izel !

II
Ret ’voe dibab ’tre div garantez
Karantez-vro, karantez den
D’am bro am eus gouestlet va buhez
Ha lez’t da vont ’n hini ’garen
Biskoazh abaoe n’am eus en gwelet
Biskoazh klevet keloù outañ
Ur gleizhenn em c’halon zo chomet
Pa ’gare ket ’r pezh a garan.

III
Pep den a dle heuilh e Donkadur
Honnezh eo lezenn ar Bed-mañ
Gwasket ’voe va c’halon a-dra-sur
Pa ’gare ket ’r pezh a garan
Dezhañ pinvidigezh, enorioù
Din-me paourentez ha dispriz
Met ’drokfen ket evit teñzorioù
Va Bro, va Yezh ha va Frankiz !
Love of the country

I
In an angle of my heart there is a scar,
It has been there since my youth
Because, alas, the one I loved
Did not love what I love.
He liked only cities,
Deep seas and farway lands;
And I liked only the countrysides,
The beautiful countrysides of my Lower Brittany.

II
I had to choose between two loves,
The love of the country, and the love of a man;
To my country I offered my life,
And let my beloved go
Since then I never saw him again,
Never heard of him gain -
The scar is left in my heart,
He didn't love what I love.

III
Each one of us must follow their Fate
It is the law in this world.
Yes my heart was wounded,
But he did not love what I love.
To him, wealth and honors
To me, poverty and contempt.
But I would not trade for any treasure,
My country, my language and my freedom.
dhampyresa: (A most terrible case of the Star Wars)
I had to do the exact same bullshit to my computer to restore internet today that I had to do this time last week. This had better not have become a weekly occurrence, I have better shit to do with my time than spend 1h+ fixing this. And now I don't have time to do anything >:(


Here, have a poem. (I found it while I was looking for titles for the Stephanie Brown as Blue Lantern canon-divergent AU.)


The Old Astronomer to His Pupil (by Sarah Williams)

Reach me down my Tycho Brahe, I would know him when we meet,
When I share my later science, sitting humbly at his feet;
He may know the law of all things, yet be ignorant of how
We are working to completion, working on from then to now.

Pray remember that I leave you all my theory complete,
Lacking only certain data for your adding, as is meet,
And remember men will scorn it, 'tis original and true,
And the obloquy of newness may fall bitterly on you.

But, my pupil, as my pupil you have learned the worth of scorn,
You have laughed with me at pity, we have joyed to be forlorn,
What for us are all distractions of men's fellowship and smiles;
What for us the Goddess Pleasure with her meretricious smiles!

You may tell that German College that their honor comes too late,
But they must not waste repentance on the grizzly savant's fate.
Though my soul may set in darkness, it will rise in perfect light;
I have loved the stars too fondly to be fearful of the night.


I love this poem, especially the last two lines, so fucking much. I have loved the stars too fondly to be fearful of the night. Look at that, that is perfect.


dhampyresa: (Default)
On today's episode of our very irregularly scheduled "[personal profile] dhampyresa translates French poetry" show, the poem in question is one of Victor Hugo's most famous, "Demain, dès l'aube".



Demain, dès l'aube...

Original text )


Tomorrow, at dawn...

Translation by yours truly )


OBVIOUSLY I AM NO HUGO but none of the (surprisingly very few) translations I could find online kept the rhyming, so I gave it my best go.

A bit of context )
dhampyresa: (Quit killing people)
For reasons of 2016 being fucking fired, I need to distract myself, so here's the post no one wanted: DVD commentary for the Hamilton fic I wrote yesterday, The Devil Went Down to New Jersey.

I had honestly not thought I was ever going to write fic for this musical because before I listened I listened to it all I knew about the US Founding Fathers was basically "are they the dudes on Mt Rushmore?". Add to that I felt it would be very important to match the canon tone (and I know nothing about rap/hiphop/musicals/etc + I have a tin ear for music + my English accent is, to put it mildly, complicated) and I'm a very visual person, so it was pretty much a no-go.

But I was prompted a Hamilton fic and so I had to do it. I've been listening to the entire thing at least once daily for the past week or so. I fear "The room where it happens" is never going to leave my brain.

It did the trick, though, because I originally sat down to write down the first five lines before I forgot them and emerged three hours later with 500 words and a complete fic.

I'm going to babble about it, because like I said, I really need to be distracted.

Commentary )

I'll tell you the worst
At the end of the day,
It's not the musical on replay
Nor anything I did intend
That drives me 'round the bend.
Honestly I think I'm cursed.
This was such great fun
-- And I still need the distraction --
I'm ready for another run!
Bring on the interaction,
For every comment I'll reply
And give rhyming a try.

Comment need not be related;
The rule stands as stipulated.

dhampyresa: (Sad Cassie is sad)
It's Nov 11, so I suppose it's appropriate that I only recently realised what Jacques Brel meant in Le Plat Pays with "les fils de novembre nous reviennent en mai" ("the sons of November come back to us in May"). I don't know if it's because I'm slow or if it's because I don't like to think that the people born during WW1 fought in WW2.


Speaking of Nov 11, have a poem by Guillaume Apollinaire, who you may remember from this post.

CARTE POSTALE

Je t’écris de dessous la tente
Tandis que meurt ce jour d’été
Où floraison éblouissante
Dans le ciel à peine bleuté
Une canonnade éclatante
Se fane avant d’avoir été


POSTCARD (translation by me)

I write to you from beneath the tent
As dies this summer's day
Where blossoming resplendescent
In the sky barely blue instead of gray
A cannonade incandescent
Fades before it can stay


Apollinaire died Nov 9 1918, two days before the end of the war.


As far as Reading Wednesday goes, I could pretty much copy-paste last week's entry here, so let's not and say we did.

(I have started canon review for yuletide, btw, so expect the list of what I'm reading not to change that much in future.)

You may (or may not) be happy to learn that I will be going forward with the "walk the Paris-set books"/"one chapter/one walk a week and post some pictures/commentary" thing I mentionned last time. I made  [community profile] paris_novel_walks for this purpose. Gonna write down a couple guidelines for myself and then we'll see what happens. -- I'll probably end up doing the walks on week-ends and linking to the post in the following reading wednesday, let's face it.
dhampyresa: (Quit killing people)
Remember that time I translated La Trebbia by José-Maria de Heredia? Probably not, but today I translated the other Hannibal/Second Punic War-related poem Heredia wrote, Après Cannes, this time I even managed to keep the rhyming in. Without further ado, said poem!


French )


English )

(I changed things around a little to keep it rhyming.)
dhampyresa: (Default)
I did it! I read the book without getting out of my chair. (It says one sitting, so you have to not get up for it to count /rule I made up)

Read a Book in One Sitting Day is something [personal profile] spywindow came up with. The rules are here. (You will note that the rules allow you to get up while reading the book.)

Anyway, I was planning to read Lewis Hyde's Trickster Makes This World on account of how I love trickster so fucking much as does [livejournal.com profile] lunik_the_bard who recced it to me in the first place and I completely trust her taste in these matters. (A not insignificant portion of our conversations revolve around tricksters.)

I had things to do today and it was also really hot, so by the time I went outside to read and settled down it was almost 1850. This included a good fifteen minute of my ereader being more or less unresponsive because I clicked the wrong thing.

So there I was, comfortably settled in -- had my book, had something to drink, had space to stretch out my legs -- and reading. For about three-quarters of an hour, I read Trickster. It was very interesting, even if I didn't always agree with the author or thought he was reaching too much. A lot of the parallels are well-explained, as is the breaking down of the various elements. Also, not counting the foreword, it starts with what is probably the most appropriate way to start a book about tricksters ever which is:
The first story I have to tell is not exactly true, but it isn't exactly false, either.
See what I mean? I'm looking forward to reading the rest of the book, especially the part about gender that the footnotes have assured me is coming.

Except I had to stop reading it, if I wanted to acheive my goal of reading an entire book in one sitting, given that I was only 8% in. It was apprently going to take me 8 more hours to finish it. This wouldn't have been a problem, if I hadn't been outside and entirely unwilling to get out of that chair without reading a book start to finish. (Next year, I will try not underestimate the length of the book I plan to read and to be less tired so as to read faster and not start curling up in the heat and dozing off /secretly a cat)

So I set Trickster aside for later and went looking for another book on the ereader. I ended up picking Alcools by Guillaume Apollinaire. (Link goes to Project Gutenberg, btw.)

Alcools is a collection of poems Apollinaire wrote between 1898 and 1913. (And if you're wondering if that's an ominous date: yes, he died in WW1.)

Reading this book was a really weird mindfuck, because it took me ges to realise that there was no punctuation at all. No wonder it didn't make sense! It also kept jumoing back and forth between ideas from poem to poem with references to poems before and poems after, so for most of the book I had no idea what was going on. I kept reading though, because it was lovely. I just really enjoyed the way it was written. (Somewhat pettily, it was also good to read poetry that looked and sounded like poetry and not the "random line jumps without rime" approach that seems to be popular these days.)

The only poem in the collection I knew going in was Le Pont Mirabeau, which is lovely.

Le Pont Mirabeau (+ translation) )
That said, my favourite of the poems in the book is Crépuscule.

Crépuscule (+ translation) )

*Importante note! In the original French, this person is not referred to as "Colombine" but as "l'arlequine", that is a female Harlequin.

** Another importante note! In the original French, this third Harlequin is referred to as "arlequin trimégiste", which is a clear reference to HermèsTrimégiste, ie Hermes Trimegistus.

The evolution of Harlequin from female to male to ungendered and "thrice-greatest" is probably my favourite thing about the poem. "L'arlequine", in particular, is what made me sit up (literally, actually) and pay attention. I am deeply, deeply saddened the translation loses that.

I love the atmosphere of this poem, the quiet shadowy elegiac melancoly of it, the imagery of arlequine bringing to mind Mélusine, the way it's structured like an evening at the theater with a before and an after a three act play, the tarot-like symbolism of the hanged man, the potential creepiness of it all buffeted by the slow dreamlike quality of the rythm of the words. It's really really really beautiful and yes, "crépusculaire".

So that's how that went for me. Didn't even get rained on!

Poetry!

Apr. 4th, 2014 10:37 pm
dhampyresa: (Quit killing people)
So I hear this is the done thing now? Have a poem, one of the few I know by heart. It's about my favourite historical figure (Hannibal Barca) and since it's in French, have a homebrew translation as well. It's not even the reason I love this poem, even thpugh it's part of it. I think this is the poem that showed me exactly how pretty poetry could be, because I really love the rythm of the last stanza.

La Trebbia

de José-Maria de Heredia

L'aube d'un jour sinistre a blanchi les hauteurs.
Le camp s'éveille. En bas roule et gronde le fleuve
Où l'escadron léger des Numides s'abreuve.
Partout sonne l'appel clair des buccinateurs.

Car malgré Scipion, les augures menteurs,
La Trebbia débordée, et qu'il vente et qu'il pleuve,
Sempronius Consul, fier de sa gloire neuve,
A fait lever la hache et marcher les licteurs.

Rougissant le ciel noir de flamboîments lugubres,
A l'horizon, brûlaient les villages Insubres ;
On entendait au loin barrir un éléphant.

Et là-bas, sous le pont, adossé contre une arche,
Hannibal écoutait, pensif et triomphant,
Le piétinement sourd des légions en marche.


Translation )

Profile

dhampyresa: (Default)
dhampyresa

May 2025

S M T W T F S
    123
45678910
11121314 15 1617
181920 21222324
25262728293031

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags