(no subject)

Date: 2015-07-25 10:09 pm (UTC)
dhampyresa: (Epic shit happening on the internet)
From: [personal profile] dhampyresa
OH MAN

First there's the fact that Guzzoline got translated as "Petrogaspi" and shortened from that pretty much throughout as "Gaspi", which is slang for "gaspillage" which essentially means "waste/boondoggle" so it lended an extra level of irony and hinted at interesting thought processes that might have lead to using "petrogaspi" instead of "essence".

The other big one is "le Moulin à balles" (the bullet mill) for the Bullet Farm and "le meunier" (the miller) for the Bullet Farmer. To me 'mill' evokes, well, WINDmills, implying that the Bullet Farm uses wind power to operate.

The last thing I can recall at this late hour is Nux saying "le arbre" instead of "l'arbre" when talking about the tree. IDK, I thought it brought up some interesting linguistic possibilities?
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

dhampyresa: (Default)
dhampyresa

June 2025

S M T W T F S
123 4567
89 10 11121314
15 161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags