![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
So I just found out that some US jerkass vandalised the Scots language version of Wikipedia by writing articles in English with a phonetic accent which WOW FUCK YOU.
As a speaker of a minority language (brezhoneg) I am kind of righteously mad? It's hard enough finding resources about/in small languages without people deliberately pissing in the pot, ffs.
Thankfully brezhoneg looks nothing like French, so whenever I visit the bzh wiki in peace, but that doesn't help Scots speakers, does it?
(Yes. I sometimes visit the brezhoneg wiki. I am trying to improve my literacy, ok.)
(Most recently I was looking at the page for Kartada (Carthage), because I was looking for thie bit of info "Dont a ra hec'h anv eus ar Fenikianeg Qart-ḥadašt (diskrivadenn vrezhonekaet: Kart C'hadacht)" ie "Its name comes from the Phoenician Qart-ḥadašt (transliterated in breton as Kart C'hadacht)" (bolding mine). Just needed to make sure I was pronouncing it right in my head. Which I was, having assumed the ḥ to be be equal to c'h on absolutely no basis at all. /end tangent)
As a speaker of a minority language (brezhoneg) I am kind of righteously mad? It's hard enough finding resources about/in small languages without people deliberately pissing in the pot, ffs.
Thankfully brezhoneg looks nothing like French, so whenever I visit the bzh wiki in peace, but that doesn't help Scots speakers, does it?
(Yes. I sometimes visit the brezhoneg wiki. I am trying to improve my literacy, ok.)
(Most recently I was looking at the page for Kartada (Carthage), because I was looking for thie bit of info "Dont a ra hec'h anv eus ar Fenikianeg Qart-ḥadašt (diskrivadenn vrezhonekaet: Kart C'hadacht)" ie "Its name comes from the Phoenician Qart-ḥadašt (transliterated in breton as Kart C'hadacht)" (bolding mine). Just needed to make sure I was pronouncing it right in my head. Which I was, having assumed the ḥ to be be equal to c'h on absolutely no basis at all. /end tangent)